Shru
搜索"Shru" ,找到 5526部影视作品
导演:
/
约翰·亚历山大,约翰·麦凯,贝瑞特·奈鲁利,S·J·克拉克森
剧情:
曼城的一位警探 Sam Tyler 在办案中被车撞倒在地,从昏迷中醒来后发现自己的4×4车变成了30年前的款式,车内有把他调到曼城警署的文件。原来他回到了1973年,还是在同一栋楼里办公,成了另一个警探 Gene Hunt 的下属,Gene 是 DCI (Detective Chief Instpector),Sam 是 DI (Dectective Inspector),他们俩象是组长副组长的关系,手下还有几个警探,包括制服女警 Annie (WPC Woman Police Constable)。
导演:
/
史蒂夫·麦奎因
剧情:
《黑豹 Black Panther》的Letitia Wright及《星球大战 Star Wars》新三部曲演员John Boyega加盟BBC剧《细斧 Small Axe》,这部剧已获Amazon购下美国点播权。 这部6集剧会讲述5个不同的故事,背景设置在60-80年代的伦敦西印度社区。剧集标题来自牙买加谚语「If you are the big tree, we are the small axe.」,意指即使是微弱的异议声,仍然可以挑战强权一方。 其余演员包括Malachi Kirby﹑Shaun Parkes﹑Rochenda Sandall﹑Alex Jennings 及Jack Lowden。
导演:
/
拉雷姆·雷迪
剧情:
Spring 1989. High up in the Indian Himalayas, where even the birds fly low to avoid getting lost in the clouds, the soft-spoken Dev owns a sprawling estate of several orchards and lives in a colonial-style house with his family. He spends a lot of his time building human-sized wings which he puts on to take a quick morning flight over his land. One day, while walking through the estate, he discovers a single burnt apple tree. A few days later, more trees are burnt. Dev and his manager monitor the workers on the plantations and this leads to unrest. A group of nomads comes under suspicion and a corrupt police officer gets involved, while loyal men camp out in the orchards to keep a vigilant watch at night. Despite all these measures, a massive fire breaks out a week later and engulfs an entire mountainside of trees. In his search for the culprit, Dev resorts to armed violence. The slow burning of the orchards forces him to face the truth about himself and his family.
导演:
/
Maurice Hübner
剧情:
Die Handlung macht einen Zeitsprung von 14 Jahren und zeigt die Familie Schöllack, die mittlerweile mit drei Generationen in der Wohnung über ihrer Tanzschule lebt. Während sich die Matriarchin Caterina weiterhin in das Leben ihrer Töchter einmischt, führt die älteste Tochter Helga die Tanzschule und kommt dem Zahnarzt Hannes näher. Monika konzentriert sich auf die Tanzkarriere ihrer Tochter Dorli. Währenddessen kehrt Eva nach 14 Jahren aus dem Gefängnis zurück, und es fällt ihr schwer, wieder einen Platz im Leben zu finden. Die Familie wird von Linda Müller begleitet, die für einen Fernsehsender eine Dokumentation über das Traditionsunternehmen „Galant“ drehen möchte.
导演:
/
迈克尔·珊农
剧情:
Michael Shannon directs an adaptation of Brett Neveu’s 2002 play about a mother coping with the fallout after her son murders three of his high school classmates. Janice (Judy Greer) is struggling; she moves through life as if in a haze, unable to let go of her anger and frustration. While her husband (Alexander Skarsgård) has found refuge at a new church, Janice finds it hard to seek solace in her faith despite her pastor’s pleas to heal her wounds by meeting with the mothers of her son’s victims. As Janice ponders what that meeting could achieve for her and her community, Eric LaRue asks audiences to witness the frayed emotional ripples that violent acts can engender. Anchored by Greer’s deeply arresting performance, Shannon’s directorial debut grapples head-on with frustratingly timely conversations about who deserves our compassion and grace. Standout supporting turns by Tracy Letts and Alison Pill, who capture a subtly unnerving vision of spiritual fanaticism, stress the film's interest in complicating facile views of atonement and forgiveness in light of such tragedies.
导演:
/
Jason Park
主演:
剧情:
艾斯与他手下的一队精英街头赛车手,在一个神秘组织威胁到他身边之人时,被迫卷入一项高筹码任务。在“四朋友”事件之后,他们发现自己竟在为恶名昭彰的“刺客教会”效力,并被指派去完成一项不可能的工作。然而,当他们不断突破极限时,却揭示了一个令人不寒而栗的真相——失败本就是计划的一部分。在这场肾上腺素飙升的惊悚之旅中,背叛、速度与生存激烈碰撞,真正的竞赛不仅为了胜利,更是为了活命。






























